Isabelle Hayeur




Inhabiting: The Works of Isabelle Hayeur /
Habiter : Les œuvres de Isabelle Hayeur

Serge Bédard

Each photographic work by Isabelle Hayeur incorporates several images, using software to form an apparently seamless representation. Through her choice of images and themes, Hayeur expresses an anxiety about the way humanity has come to occupy the natural territory. The representation not only of a site but of what has happened to it turns her work into something akin to history painting. A history painting that expresses a moral judgment on the rapid degradation of the natural world while also making an acerbic comment on the residential folly that has led to the exponential growth of the suburbs. Isabelle Hayeur has exhibited, most notably, at Mass MoCA and Musée d'art contemporain de Montréal. Co-published with the Musée national des beaux-arts du Québec. In English and French.


En utilisant différents logiciels afin d'obtenir une représentation sans faille, les œuvres photographiques d'Isabelle Hayeur nous présentent réellement plusieurs images à la fois. La douceur avec laquelle elle intègre des perspectives et des échelles différentes est telle qu'il nous faut un moment afin de réaliser que ce qui nous est présenté est une construction artificielle élaborée, et non un paysage naturel. À travers ses choix d'images et de paysages, Hayeur exprime son anxiété face à l'occupation humaine du territoire naturel. Isabelle Hayeur a exposé, notamment, au Musée d'art contemporain de Montréal. Co-publication avec le Musée national des beaux-arts du Québec. En français et anglais.

Oakville Galleries (07/2006) 48 pp 16 col. ill. 11.5 x 10.5 in Hardcover ISBN: 1-894707-24-9 $35.00 Can./U.S. (28 euros)


Area Mundi : Trois œuvres d'art public du Montréal souterrain
Josée Bélisle, Louise Déry et Johanne Lamoureux

Montréal est reconnu pour sa ville souterraine. Plus de 30 kilomètres de transport public et de voie piétonnière relient quelques 60 complexes commerciaux et résidentiels, incluant une grande partie des centres culturels, centres d'achats et les quatre universités montréalaises. Cela représente l'infrastructure souterraine la plus développée au monde. La création du Quartier international a mis de l'avant plusieurs nouveaux concepts urbains, incluant l'extension de la voie piétonnière souterraine. Conçu via une étroite collaboration entre architectes, des spécialistes en aménagement urbain et la communauté des affaires de la ville, ce nouvel endroit est désormais la demeure d'œuvres d'art réalisées spécifiquement pour ce site. Dominique Blain, Michel Goulet et Isabelle Hayeur ont chacun créé un triptyque essentiellement photographique ou sculptural qui incite le passant à s'arrêter, regarder et toucher. Cette magnifique publication documente les qualités artistiques, architecturales et urbaines du site. On y retrouve des essais par des commissaires influentes, des discours d'artistes, une carte architecturale du complexe, ainsi que plusieurs planches couleurs qui illustrent cette merveilleuse réussite urbaine. En français et anglais.

Montreal is famous for its underground city. Thirty kilometers of public transport and pedestrian walkways link over 60 residential and commercial complexes, including most cultural centres, shopping centres and all four universities, making it the most developed such infrastructure in the world. The creation of a new financial district (Quartier international) brought several bold new urban concepts to the fore, among them a new extension of the underground pedestrian passage. Conceived through a close collaboration among architects, urban planners and the business community, this new space now houses art works made specifically for the site. Dominique Blain, Michel Goulet and Isabelle Hayeur each created a triptych of primarily photographic and sculptural pieces that incite the passerby to stop, look and touch.This magnificent hardcover publication documents the site's artistic, urban and architectural qualities. Essays by prominent curators, artists' statements and an architectural map of the complex are accompanied by dozens of colour illustrations of this marvelous urban achievement. In English and French.

Galerie de l'UQAM (06/2006) 96 pp 34 ill. coul. 27 x 22 cm couverture rigide/hardcover 2-920325-35-3 $40.00 Can./U.S. (32 euros)


Territoires urbains / Urban Territories
Réal Lussier

Territoires urbains présente le travail photographique de six artistes qui ont fait de la ville en perpétuel changement leur sujet. À travers une vaste gamme d'intérêts et d'approches, chaque artiste propose une réponse à la question suivante : qu'est-ce-que la photographie documentaire au 21e siècle? Pour cette génération de photographes, la ville n'est pas le sujet de leur enquête, mais plutôt le contexte. Pour ces artistes, la ville évoque les aspects sociaux, politiques et judiciaires de la société, tout en étant un endroit de travail, d'échange et de divertissement. Les artistes expriment ainsi leurs travaux un point de vue particulier sur la réalité urbaine, qu'il s'agisse du territoire physique ou de l'espace social. Artistes participants : Christian Barré, Martin Désilets, Isabelle Hayeur, Emmanuelle Léonard, Pavel Pavlov et Myriam Yates. L'essai original est accompagné de textes d'artistes. En français et anglais.

Urban Territories introduces six of the most promising young photographic talents working in Montreal today. Through a wide range of interests and approaches each artist proposes an answer to the question: what is documentary photography in the 21st century? For this generation of photographers the city is not the subject of their investigation but the context for it. For them, the city is a tightening convergence of social, political, environmental and personal realities. By documenting the often unnoticed signs of flux, they demonstrate that art can play a determining role in the debate about the future of our cities. With works by Christian Barré, Martin Désilets, Isabelle Hayeur, Emmanuelle Léonard, Pavel Pavlov and Myriam Yates. An original essay is accompanied by individual artists' statements. In English and French. Softcover.

Musée d'art contemporain de Montréal (09/2005) 88 pp 61 ill. (23 coul.) 26.5 x 18 cm 2-551-22783-6 $19.99 Can./U.S. (16 euros)


GO BACK / RETOUR

[Oakville Galleries] - [Galerie de l'UQAM] - [MACM]

[Artiste]

[Order Form] - [Bon de commande]