
Jérôme Fortin
Sandra Grant Marchand & Jean-Éric Riopel
Cette publication pr ésente principalement un corpus d'uvres récentes et inédites de l'artiste québécois Jérôme Fortin qui réalise depuis une dizaine d'années d'extraordinaires séries créées à partir d'objets du quotidien. Des collections d'objets usinés, organisés en vitrines à la manière d'un dispositif de musée d'ethnographie, aux assemblages plus formels d'objets sériels réunis en des constructions à la fois picturales et sculpturales, les uvres de Fortin exercent la même fascination, suggèrent la même capacité de rituel des gestes, de transformation des matériaux et d'émergence de la poésie. En français et anglais.
Seducing public and critic alike, the young artist's minutely woven and constructed compositions of recycled materials "trigger the same fascination we get from wandering an old-fashioned museum of curiosities". From collections of manufactured articles, laid out as in an ethnographical museum, to more formal compositions that are at once pictorial and sculptural, Fortin's transformation of materials suggests a capacity for ritual and the emergence of poetry. More recent output reveals a progression toward a pared-down art that reveals "next to nothing" through a relentless and obsessive working of the found object. In English and French.
Musée d'art contemporain de Montréal (01/2007) 102 pp 35 ill. coul. 26.5 x 23 cm 978-2-551-22980-2 $29.95 Can./U.S. (24 euros)
L'envers des apparences / Appearances
Gilles Godmer & Nathalie de Blois
Dans un monde envahit d'images, 11 artistes canadiens se sont réunis pour décevoir, confondre et désorienter le spectateur hâtif. Utilisant une vaste variété de médias et de stratégies, leur intention et de nous faire arrêter et de nous forcer de reconsidérer ce que l'on voit. En déjouant habilement notre regard superficiel de leur oeuvre, chaque artiste cible les pièges de la première impression. Le résultat est un défi intoxicant où les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être. Qu'il s'agisse du trompe-l'oeil dans les peintures de Taras Polataiko, des effets spéciaux dans les vidéos de Tim Lee, de la disparition d'Annie Baillargeon dans ses photographies ou de l'effet aveuglant des vidéos de Euan Macdonald, chaque oeuvre est quelque chose autre que ce dont nous pensions à première vue. Parmi les participants, on retrouve Jérôme Fortin, Germaine Koh, Kelly Mark, Jean-Marc Mathieu-Lajoie, Damian Moppett, Yannick Pouliot et Ana Rewakowicz. Accompagné d'un essai inédit et d'analyses individuelles sur la carrière et la pratique de chaque artiste. En français et anglais.
In a world overrun with images, eleven artists from across the country have come together to deceive, confuse and puzzle the hasty viewer. Using a wide variety of media and strategies their intention is to stop us in our tracks and force us to reconsider what we are seeing. In skillfully thwarting a superficial reading of their works each artist targets the pitfalls of first impressions. The result is an intoxicating challenge where things are not quite as they appear. Taras Polataiko's paintings incorporate tromp l'oeil. Tim Lee's videos use trick special effects. Annie Baillargeon disappears into her own photographs. Euan Macdonald's videos blind the viewer entirely. Other participants include Jérôme Fortin, Germaine Koh, Kelly Mark, Jean-Marc Mathieu-Lajoie, Damian Moppett, Yannick Pouliot and Ana Rewakowicz. An original essay is accompanied by individual analyses of each artist's practice and career. In English and French.
Musée d'art contemporain de Montréal (2005) 112 pp 61 ill. coul. 26 x 20.5 cm 2-551-22692-9 $29.95 Can./U.S. (24 euros)
Jérôme Fortin : Ici et là / Here and There (Épuisé /Out of print)
France Gascon
D'allure ornementale, l'oeuvre de l'artiste originaire de Joliette et vivant maintenant à Montréal, est "un délice pour les yeux" (Jérôme Delagado, La Presse). Ces murales et compositions composées de matériaux recyclés sont dotées d'un étrange pouvoir de séduction et ne peuvent que plaire. Mais derrière cette apparence esthétique se cache une habille familiarité avec les enjeux de l'art contemporain et une réflexion intriguante sur notre société. Dans son texte Gascon commente les sources Dadaistes de l'oeuvre, les préoccupations écologiques ainsi que les liens de plus en plus profonds que Jérôme Fortin tient avec la peinture moderniste. Remarqué dans les expositions collectives depuis quelques années (La Biennale de Montréal, Invitation au voyage, Collection prête d'oeuvres d'art au Musée du Québec ainsi que l'avorté Québec/New York 2001) Fortin se dévoile ici pour la première fois dans une exposition individuelle. En français et anglais.
Seducing public and critic alike, the young Montreal artist's minutely crafted compositions of recycled materials "trigger the same fascination we get from wandering an old-fashioned museum of curiosities" (Blake Gopnik, The Globe and Mail). His meticulous wall assemblages of human artifacts such as telephone wires, match-boxes, recycling bags, plastic bottles and even books reveal an "astonishing inventiveness" (Jennifer Couëlle, Le Devoir) and immediately draw in the viewer with the unexpected beauty of the familiar. Referring to Fortin as a kind of "goldsmith", Gascon comments on his debt to Dadaism, his ecological consciousness and the links between his art and the recent history of modernist painting. Jérôme Fortin has participated in several key group exhibitions over the past fews years, notably both Montreal Biennials and last Fall's aborted Québec/New York 2001. This is his first solo exhibition. In English and French.
Musée d'art de Joliette (2002) 48 pp ill. en coul. 21x26 cm 2921801221 $20.00 Can./U.S ( 15 Euros)
GO BACK / RETOUR
[Musée d'art contemporain de Montréal] - [Musée d'art de Joliette]
[Artiste]
[Order Form] - [Bon de commande]